サラ
目次:見たい場所へジャンプ
difficultyの使い方
この記事では「困難」「難しさ」などを意味する名詞 difficulty の使い方について簡単に解説します。
ひよこ
have+difficultyの後は?
まずは以下をご覧ください。次の1〜3は「減量するのに大変苦労した。」という意味ですが、どれが自然な英文だと思いますか?
どれも「have+difficulty」の形ですがそれぞれ違いはあるのでしょうか?
- I had great difficulty losing weight.
- I had great difficulty in losing weight.
- I had great difficulty to lose weight.
らいおん
have difficulty ~ing が最も自然
まず、最も自然なのは「have difficulty -ing」の形の
1. I had great difficulty losing weight.
です。
difficulty はまずは、このように
have great(little / no)difficulty ~ing
の形で覚えておきましょう。
have difficulty in ~ingは、かたい言い方
続いて2の「…difficulty in -ing」のように、「前置詞 in」が使われている
2 I had great difficulty in losing weight.
ですが、英文としてはOKです。
しかし、『ウィズダム英和辞典第4版』では
…in losing weight. は「かたく」
という記述があるように、少しかたい言い方です。
同様に『ジーニアス英和辞典第6版』でも、
in なしがふつう
とあります。
らいおん
have difficulty+to 不定詞は不可
最後に、「…difficulty to lose…」のように「to 不定詞」を使っている
3 I had great difficulty to lose weight.
ですが、これは避けた方がいいでしょう。
『コンパスローズ英和辞典』では、
have difficulty to do のように to 不定詞を伴うことはない
としています。
本記事で紹介した I had great difficulty losing weight. という英文は『ウィズダム英和辞典』からの引用ですが、ウィズダムでも
×… difficulty to lose weight としない
とあります。
『ジーニアス英和辞典第6版』でも
to不定詞は不可
とあるので、結論として、
1 I had great difficulty losing weight. が1番自然
です。
さらに知識を深めよう!
「Writing」カテゴリで間違えやすい表現をまだまだ紹介しています。ぜひ参考にしてみてください。