らいおん
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
口髭(口ヒゲ)の英語 = mustache
mustache /ˈmʌstæʃ/ or /məˈstæʃ/ は唇の上の「口ヒゲ」を指します。
彼は口ヒゲを生やしている。
顎髭(あごヒゲ)の英語 = beard
beard /bɪɚd/ は「あごヒゲ」です。あごのヒゲとほおの下の方のヒゲも指し、しばしば後述する whiskers も含みます。
彼はあごヒゲを生やしている。
頬髭(ほおヒゲ)の英語 = whiskers
whiskers /ˈwɪskɚz/ は「ほおヒゲ」です。humorous に「ほおヒゲ」のことを表したり、若干古めかしい響きのする語です。
基本的にこの意味の時は複数形になるので whiskers で覚えておきましょう。
彼はほおヒゲを生やしている。
ここまでを図で整理しましょう。
らいおん
ひよこ
もみあげの英語 = sideburns
sideburns /ˈsaɪdbɚːrnz/ は「もみあげ」を指します。
基本的にこの意味の時は複数形になるので sideburns で覚えておきましょう。
彼は長いもみあげを生やしている。
らいおん
下あごだけに生やした顎髭(あごヒゲ)の英語 = goatee
goatee /ɡoʊˈtiː/ は「下あごだけに生やすツンツンしたヒゲ」のことです。
goat = ヤギのようなヒゲなのでこう呼ばれます。
彼はあごヒゲを生やしている。
無精髭(無精ヒゲ)の英語 = stubble
stubble /ˈstʌbl/ はしばらく剃っていなくて手入れされていない「無精ヒゲ」で、こちらも facial hair を表す語の中でよく聞く語です。
彼はあごに少し無精ヒゲを生やしている。
オシャレ無精髭(無精ヒゲ)の英語 = designer stubble
無精ヒゲ (stubble) が手入れされていなくてもオシャレに見える人っていますよね。そういう「オシャレ無精ヒゲ」は designer stubble と呼ばれ、こちらもよく聞く語です。
彼はオシャレ無精ヒゲを生やしている。
夕方5時頃生えてくるヒゲの英語 = five-o’clock shadow
ヒゲが濃い人は、朝しっかり剃っても夕方には生えてきてしまいます。このような「朝剃っても夕方5時頃生えてくるヒゲ」は five-o’clock shadow と呼ばれます。
彼は夕方には朝剃ったヒゲがもう生えてきてる。
もみあげとつながり、上端が細く下部は広がったほおヒゲの英語 = mutton chops (whiskers)
mutton chops については以下の記事で詳しく解説しています。 mutton chops で「ほおヒゲ」?! mutton chops の意味とは