らいおん
“go number one/two” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“go number two”の意味を英文で確認!
英文
I gotta go number two.
日本語訳
ちょっと大きい方にいってまいります…
ソース
ポッドキャスト Stuff you should knowより
go number twoの意味
go number two は「うんちする」「大きい方をする」という意味です。
スラング go number two のニュアンス
go number two はリーダーズ英和辞典では「<幼児>うんちする」とあり、幼稚な響きがする、あるいは冗談で使われる表現だということも知っておきましょう。
go/make/do number twoの意味
go number two の動詞は go以外にも make や do が使えます。
meaning of “go number two”
go number oneの意味
なお、go number one は「おしっこする」「小さい方をする」という意味です。セットで覚えておきましょう。
go number one → pee
go number two → poop
と整理できます。
らいおん
おもしろい表現だね!覚えておこう!
go number one/two の語源は?
さて、go number one/two の語源ですが、いくつか説はあるものの、有力な説は見つかられませんでした。
また何か分かったらこの記事に追記したいと思います!
ひよこ
go number twoのツイートもチェック!
Stuff you should know より🇺🇸
I gotta go number two.
ちょっと大きい方にいってまいります…
go number oneがpeeで「小さい方」
go number twoがpoopで 「大きい方」
この手の表現他にもだけど、幼稚な響き/冗談で💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) March 19, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。