らいおん
“in good hands” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“in good hands” を英文・日本語訳で確認!
英文
You’re in good hands.
日本語訳
大丈夫だから安心して
ソース
World News Tonight With David Muir (ABC News) より。
ミニ解説
in good handsで「守られて」→「心配しないで大丈夫」の意味。
MEMO
“You’re in safe hands“. =「大丈夫だから安心して」など in safe hands も同様の意味なのでおさえておきましょう。
らいおん
イメージしやすい表現だね!よく聞く表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
サラッと言えるとカッコいい表現🇺🇸
You’re in good hands.
大丈夫だから安心して
in good handsで「守られてる」→「心配しないで大丈夫」の意味🤲#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) November 29, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。