【頻出スラング】What do we got? の意味

らいおん

What do we got?” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

スラング “What do we got?” の意味を英文で確認!

英文

What do we got?

日本語訳

えっと、何があるっけ

ソース

ポッドキャスト Stuff you should knowより

 

What do we got?は文法的に誤り?

文法的に「⁈」と思う What do we got?文法的には誤りですがスラングとしてカジュアルな会話ではよく聞きます。

NOTE
What do we have? や What have we got? が文法的に正しい形です。

 

「何がある?」「さあどうした?」を意味するWhat do we got?

What do we got? は、意味的には

  • What do we have?
  • What’s going on?
  • What’s the situation?

などと同じで、「何がある?」「さあどうした?」「状況はどんな感じ?」を意味します。

らいおん

スラングなのであまり使用することはないかもしれないけど、こういう表現もあることは知っておこう!

 

What do we got?のツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む