らいおん
“shot in the dark” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“shot in the dark” を英文・日本語訳で確認!
英文
Just a shot in the dark!
日本語訳
当てずっぽうだけどね!
ソース
Stuff You Should Know(ポッドキャスト)より。
ミニ解説
a shot in the dark で「暗闇の中で撃つこと」 → 「当てずっぽう」の意味です。
らいおん
さらっと言えるとカッコいい表現だね!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
サラッと言いたい表現🇺🇸
Just a shot in the dark!
当てずっぽうだけどね!
暗闇の中で撃つこと→当てずっぽう💡
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 14, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。