「海外ドラマを一気に見まくる」って英語でなんていう?! binge-watch の意味とは

らいおん

binge-watch” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“binge-watch”の意味を英文で確認!

英文

I was binge-watching the show.

日本語訳

ドラマにハマっちゃって一気に見まくってたよ。 

ソース

The Late Show with Stephen Colbert より

bingeの意味

まず binge ですが、「好きなだけ食べる・飲む」「好きなだけやる」でという意味です。

 

binge-watchの意味

binge-watch はbinge + watch ですので「好きなだけ見る」という意味になります。

 

binge-watchはNetflixなどのショーを連続で見る時などに使える

binge-watch は特にTVショーやNetflixなどのシリーズものの複数エピソードを一気に見る時に使われる表現です。

 

meaning of binge-watch

NOTE
binge-watch は Macmillan では

 

Binge-watching refers to the now common practice of watching many episodes of a television show in a single sitting.

 

と定義されています。

らいおん

非常によく聞く頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

in one sittingの意味:「一気に」

同様の表現で in one sitting =「一気に」も非常に便利なフレーズですのでこちらも合わせて覚えておきましょう。

あわせて読みたい
in one sitting の意味については以下の記事で解説していますのでこちらもぜひご覧ください。 【”一気”には英語で?】in one sittingの意味

 

in one sitting と binge-watch の違い

in one sitting と binge-watch ですが、 in one sitting は「一気に」で、binge-watchは「一気に見る」です。

watch many episodes in one sitting = binge-watch

と捉えるとよいでしょう。

前述の Macmillan のページはまさにそのことがあらわれていますね。

 

binge-watchのツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む