らいおん
“live paycheck to paycheck” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“paycheck to paycheck”の意味を英文で確認!
英文
We’re living paycheck to paycheck.
日本語訳
給料ぎりぎりの生活で綱渡りだよ
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt (NBC News)
NOTE
コロナウィルスのニュースより「給料ぎりぎりの生活をする」を意味するlive paycheck to paycheck
paycheck は「給料小切手」「給料」「賃金」の意味ですが、live paycheck to paycheck で「給料から給料へ生活する」→「給料ぎりぎりの生活をする」の意味です。
ニュースでも頻出の表現だよ!
ひよこ
英英の定義:meaning of “live paycheck to paycheck”
NOTE
live paycheck to paycheck は Merriam-Webster では
to spend all of the money from one paycheck before receiving the next paycheck
と定義されています。
らいおん
We were living paycheck to paycheck.と過去形にすれば「あの時は貧乏できつかったんだ」と言うこともできるね!
live paycheck to paycheck のツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
We’re living paycheck to paycheck.
給料ぎりぎりの生活で綱渡りだよ
live paycheck to paycheck で「給料ぎりぎりの生活をする」💴
コロナのニュースより#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 10, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。