らいおん
“bigger fish to fry” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“bigger fish to fry” の意味を英文で確認!
英文
We have bigger fish to fry.
日本語訳
他にやらなきゃいけないことがあるでしょ
ソース
PBS NewsHourより
ミニ解説
have bigger fish to fry で「より大きな魚を揚げる必要がある」→「他にもっと重要なこと・差し迫ったことがある」という意味。
NOTE
“have other fish to fry”ということもあります。
らいおん
ニュース頻出の表現だよ!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
PBS NewsHourより🇺🇸
We have bigger fish to fry.
他にやらなきゃいけないことがあるでしょ
have bigger fish to fry で「他にもっと差し迫ったことがある」の意味🐟
よく聞くイディオム🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) December 23, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。