らいおん
“ハラハラドキドキする展開” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“cliffhanger” の意味を英文で確認!
英文
That’s such a cliffhanger.
日本語訳
次どうなるかドキドキの展開だね
ソース
ポッドキャスト Stuff you should knowより
ミニ解説:ハラハラドキドキの英語
cliff「崖」、hanger「ぶら下がる人」 ですね。
cliffhanger は「崖にしがみついている人」→「宙ぶらりんでドキドキするもの」「次どうなるか分からないこと・状況」の意味になります。
MEMO
ロングマン現代英英辞典では cliffhanger は
“a situation in a story, film, or competition that makes you feel very excited or nervous because you do not know what will happen or have to wait a long time to see how it will end”
と定義されています。
らいおん
頻出の表現だよ!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
Stuff you should knowより🇺🇸
That’s such a cliffhanger.
次どうなるかドキドキだね
cliffhanger はcliff「崖」、hanger「ぶら下がる人」
「崖にしがみついている人が落ちるか落ちないか」→「宙ぶらりんでドキドキするもの、次どうなるか分からないこと」☀️
— サラ🌐 (@salah_backpack) July 21, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。