【colorful language】言葉使いが下品: colorfulの意味とは

らいおん

“colorful language” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

“colorful language” を英文で確認!

英文

She uses colorful language.

日本語訳

彼女は言葉づかいがちょっと汚いよね

ソース

NBC Nightly News with Lester Holt より

colorfulの意味: 言葉づかいなどが下品な

colorful は「カラフルな」「色彩豊かな」という意味ですが、

言葉づかいなどが下品な

という意味のがあります。

 

婉曲表現としての colorful

ジーニアス英和辞典第5版ではこの意味の colorful に関して

<遠回しに>

などとしており、しばしば婉曲表現として使われます。

 

colorful languageの意味:下品な言葉

上記英文のように、

colorful language   「下品な言葉

というコロケーションでよく使われるのでそのまま覚えておきましょう。

 

英英辞典の定義:meaning of colorful

NOTE
The New Oxford American Dictionary によると colorful は

 

(of language) vulgar or rude

 

 

と定義されています。

 

colorfulの意味:ツイートもチェック!

らいおん

意外な意味だね!覚えておこう!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む