らいおん
“comic relief” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“comic relief”の意味を英文で確認!
英文
I did it for comic relief.
日本語訳
緊張も和らいだでしょ。
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より
「緊張がほぐれるような笑い」を意味する comic relief
comic relief はもともと「劇・映画などの緊張をほぐすような笑いの場面」「シリアス劇などでの笑い」という意味で、そこから転じて「重い空気が和らぎ緊張がほぐれるような笑い」という意味です。
英英辞典の定義:meaning of comic relief
NOTE
Macmillanでは comic relief は
something that is intended to make you laugh in a serious film, play, or situation
と定義されています。
らいおん
おもしろい表現だね!覚えておこう!
comic reliefのツイートもチェック!
今日のComedy Centralより🇺🇸
I did it for comic relief.
緊張も和らいだでしょ
comic relief はもともと「劇・映画とかの緊張をほぐすような笑いの場面」で、「重い空気が和らぎ緊張がほぐれるような笑い」の意味💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) March 24, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。