らいおん
“集大成” の英語を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“集大成” = culmination を英文・日本語訳で確認!
英文
Today’s class is the culmination of what we did in this semester
日本語訳
今日の授業がセメスターで学んだことの集大成だと思ってね
ソース
らいおんがアメリカ大学院留学中、教授が言ってた表現より。
ミニ解説
動詞の culminate /ˈkʌlmɪneɪt/ は「最高点に達する」「クライマックスに到達する」で、 名詞 culmination /ˌkʌlmɪˈneɪʃn/ で「最高点」「集大成」「絶頂」という意味。
MEMO
「集大成」はなかなか訳しづらい語ですが、この英文のように culmination がしっくりくることが多いです。
らいおん
あらゆるシチュエーションでよく聞く頻出語だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
教授が言ってた表現🇺🇸
Today’s class is the culmination of what we did in this semester
今日の授業がセメスターで学んだことの集大成だと思ってね
動詞の culminate は「最高点に達する」「クライマックスに到達する」で、
名詞 culmination で「最高点」「絶頂」の意味💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) June 6, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。