らいおん
“double standard” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“double standard” の意味を英文・日本語訳で確認!
英文
There seems to be a double standard regarding this issue, Mr. President. What do you think about that?
日本語訳
大統領、この問題に関してダブルスタンダードがあるようですがいかがでしょうか?
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
double standard は「場合に応じて異なる主義・考え方を使い分けること」の意味。
上記英文はトランプ大統領のコロナ対策が一貫していないというレポーターの質問より。
もう日本語でも「ダブルスタンダード」と言う人が増えてき印象ですね。
MEMO
オックスフォード現代英英辞典では “a rule or principle that is unfairly applied in different ways to different people or groups” と定義されています。
こちらの Bored Panda の記事に漫画で double standard の例が解説されているので参考にしてみましょう。
らいおん
ニュース頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。