【失礼だな!】Excuse youの意味とは

らいおん

Excuse you!” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

Excuse you! の意味を英文で確認!

英文

Excuse you!

日本語訳

失礼だな気をつけてよ

ソース

アメリカ大学院留学中、学生寮のフロアメイトでよくburpする人がいてその度に友達が言っていた表現

「失礼だな!」を意味するExcuse you

Excuse me. は「私を許して・大目に見て」→「すいません」ですが、Excuse you.相手に対して言う表現で、「失礼だな」という意味です。

失礼な態度・行動に対してしばしば皮肉的に使います。

らいおん

使う時は気の知れた友達などに言ってみるのがいいかもね!

 

英英の定義:meaning of Excuse you

NOTE
The Free DictionaryではExcuse you

 

A sarcastic, indignant exclamation made in response someone else’s rude behavior or words.

Based on “excuse me,” the standard phrase of apology for one’s own rude behavior or words. In speech, extra emphasis is placed on “you.”

 

と定義されています。

Excuse youのツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む