【”当面の間”は英語で?】for the foreseeable futureの意味

らいおん

“foreseeable future” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“foreseeable future”の意味を英文で確認!

英文

People are encouraged to practice social distancing for the foreseeable future.

日本語訳

当面の間はソーシャルディスタンスを取ることが推奨されています。 

ソース

PBS NewsHourより

foreseeableの意味

まず foreseeable ですが、「予見することができる」「予測可能な」という意味です。

 

fore「前もって」+ see「見る」= foresee

foreseeable の動詞である foresee も語源でパーツに分けて覚えておくといいでしょう。fore「前もって」+ see「見る」= foresee予見する」「予測する」で覚えてましょう。

 

foreseeable future

for the foreseeable future で「当面の間」「今後しばらく」という意味になります。非常によく使われる表現です。

 

英英辞典の定義:meaning of foreseeable future

NOTE
for/in the foreeseeable futureはMerriam-Websterでは

 

at a time that is not long from now : soon

 

と定義されています。

らいおん

ニュース頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

in the foreseeable futureもOK

ちなみに前置詞は for 以外にも in を取ることもあり、in the foreseeable future ということも可能です。

 

foreseeable futureのツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む