らいおん
“in good hands” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“in good hands” を英文・日本語訳で確認!
英文
You’re in good hands.
日本語訳
大丈夫だから安心して
ソース
World News Tonight With David Muir (ABC News) より。
ミニ解説
in good handsで「守られて」→「心配しないで大丈夫」の意味。
MEMO
“You’re in safe hands“. =「大丈夫だから安心して」など in safe hands も同様の意味なのでおさえておきましょう。
らいおん
イメージしやすい表現だね!よく聞く表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
サラッと言えるとカッコいい表現🇺🇸
You’re in good hands.
大丈夫だから安心して
in good handsで「守られてる」→「心配しないで大丈夫」の意味🤲#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) November 29, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。