【ダサい】頻出スラング lame の意味とは

らいおん

スラングlame” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“lame”の意味を英文で確認!

英文

This T-shirt is so lame!

日本語訳

このTシャツはマジでダサすぎて終わってるわ!

ソース

らいおんがアメリカ大学院留学中、友人が言っていた表現

lameの意味:ダサい・終わってる

lame“uncool” = 「クールじゃないというのが大きな意味の頻出のスラングです。

ダサい」「終わってるなど、状況によって tacky(ダサい) / unoriginal / Oh man! / That sucks! などの意味にもなります。

 

meaning of lame (slang)

NOTE
Wiktionary ではスラングの lame は

 

(slang)

Failing to be cool, funny, interesting or relevant.

 

と定義されています。

 

「足の不自由な」を意味するlame

なお、スラングでない lame は「足の不自由な」を意味します。例えば、

go lame  

と言えば、「足が不自由になる」という意味です。

 

英英辞典の定義:meaning of lame

NOTE
ロングマン現代英英辞典では「足が不自由な」を意味する lame は

 

unable to walk properly because your leg or foot is injured or weak

 

と定義されています。

あわせて読みたい
ロングマン現代英英辞典の特徴については以下の記事で詳しく解説していますのでこちらもぜひご覧ください。 【超おすすめ英英辞典】ロングマン現代英英辞典第6版の特徴:Longman Dictionary of Contemporary English 6th Edition(LDOCE)

 

lame duckの意味とは

あわせて読みたい
lame はスラングの意味以外にも lame duck という表現をニュースでもかなり聞きます。ぜひセットで覚えておきましょう。 lame duck【選挙で再戦できなかった政治家】lame duck “レイムダック”の意味とは

 

lameの意味:ツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む