【頻出の英語フレーズ】lose one’s coolの意味

らいおん

“lose one’s cool” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

“lose one’s cool”の意味を英文で確認!

英文

I lost my cool.

日本語訳

冷静でいられなかったよ。

ソース

World News Tonight With David Muir (ABC News) より

lose one’s coolの意味

lose one’s cool は「冷静さを失う」という意味です。ここでは cool は名詞として使われています。

 

keep one’s cool の意味

lose one’s cool の反対は keep one’s cool で、「冷静さを保つ」という意味です。keep one’s cool は

Keep your cool!

=「落ち着いて」、という感じで命令文で使われることもあります。

 

lose/keep one’s cool はカジュアルな口語

lose/keep one’s cool ですが多くの辞書に<informal>などというラベルがあり、カジュアルな口語です。

フォーマルな場面での使用は避けよう!

ひよこ

 

英英の定義:meaning of “lose one’s cool”

NOTE
lose one’s cool は Oxford Languages では

 

fail to maintain a calm and controlled attitude

 

と定義されています。

らいおん

よく聞く頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

lose one’s coolのツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む