らいおん
スラング “on fleek” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
スラング”on fleek”の意味を英文で確認!
英文
You guys are on fleek!
日本語訳
メイク完璧だね!
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より
「完璧の」「バッチリ」を意味する on fleek
on fleek は「完璧の」「バッチリ」の意味のスラングです。
特に「完璧なメイク・髪型・スタイル」を意味する on fleek
ここ10年くらいで使われるようになった最近のスラングで、完璧は完璧でも特に「完璧なメイク・髪型・スタイル」を表します。
on fleek で覚えておこう
fleek 自体で「完璧の」を意味しますが、on fleek で使われることが多いです。まずは
- You’re on fleek! 君は最高だ!
- Your eyebrows are on fleek today. 眉が完璧だね!
- Your hair is on fleek! 髪型めちゃくちゃ決まってるね!
のような例文を覚えておきましょう。
英英辞典の定義:meaning of “on fleek”
NOTE
Dictionary.comではon fleekは
adjective Slang (usually used in the adjectival phrase on fleek)
- flawlessly styled, groomed, etc.; looking great
- perfect; flawless
と定義されています。
on fleekの語源・由来:origin of on fleek
スラング on fleek の語源・由来ですが、 2014年のVineの動画から現在の on fleek 「完璧」という意味が使用されるようになったようです。詳しくは以下のMerriam-websterのページもご覧ください。
参考 On fleek or not, fleek is a word worth knowingMerriam-Webster
らいおん
新しいスラングなので辞書に載っていないことも多いよ!
スラングon fleekの意味:ツイートもチェック!
今日のComedy Centralより🇺🇸
You guys are on fleek!
めっちゃ完璧だね!
on fleek は「完璧の」「バッチリ]の意味のスラング💡
ここ5年くらいの超最近のスラングらしく、特に「完璧なメイク・髪型・スタイル」の意味🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) May 20, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。