らいおん
“電波弱い” の英語について解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“電波弱い” を英文・日本語訳で確認!
英文
I only have one bar.
日本語訳
電波弱いわ
ソース
らいおんがアメリカ大学院留学中、友達がよく言ってた表現。
ミニ解説
bar は「棒」「棒状のもの」がコアの意味ですが、「電波のアンテナの1本・2本」にも bar が使えます
面白い言い方ですが、友達とスマホなどを前に話しているときなら通じるのでぜひ使ってみましょう。
MEMO
チョコレートのバーも細長い棒状なので a bar of chocolate ですね。
らいおん
The reception is bad here. など他の言い方もあるよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
友達が良く言ってた、さりげなく言いたい表現🇺🇸
I only have one bar.
電波弱いわ
電波のアンテナの1本2本とかは bar が使えます📶🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) February 26, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。