らいおん
“pressure cooker” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“pressure cooker“の意味を英文で確認!
英文
It’s a real pressure cooker.
日本語訳
まじでストレスだなぁ。
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より
NOTE
コロナウィルスのニュースより。pressure cookerの意味:圧力鍋
まず、pressure cooker ですが「圧力鍋」という意味です。
pressure cookerの比喩的な意味
圧力鍋から転じて、 pressure cooker は比喩的に「圧力のかかってる状態」→「重くのしかかってくる仕事・状況」という意味になります。
meaning of pressure cooker
NOTE
pressure cooker はロングマン現代英英辞典では
a situation or place that causes anxiety or difficulties
と定義されています。
らいおん
イメージしやすい表現だね!覚えておこう!
pressure cookerのツイートもチェック!
今日のComedy Centralより🇺🇸
It’s a real pressure cooker.
まじでストレスだなぁ
pressure cooker で「圧力鍋」→「圧力のかかってる状態」→「重くのしかかってくる仕事・状況」の意味💡
コロナのニュースより#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 11, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。