らいおん
“pressure cooker” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“pressure cooker” を英文・日本語訳で確認!
英文
It’s a real pressure cooker.
日本語訳
まじでストレスだなぁ
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より。
ミニ解説
pressure cooker で「圧力鍋」→ 比喩的に「圧力のかかってる状態」→「重くのしかかってくる仕事・状況」の意味。
MEMO
コロナウィルスのニュースより。
らいおん
イメージしやすい表現だね!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のComedy Centralより🇺🇸
It’s a real pressure cooker.
まじでストレスだなぁ
pressure cooker で「圧力鍋」→「圧力のかかってる状態」→「重くのしかかってくる仕事・状況」の意味💡
コロナのニュースより#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 11, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。