らいおん
“push back” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“push back” を英文・日本語訳で確認!
英文
They should have pushed back the event.
日本語訳
イベントは延期すべきだったよね
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
push back で「後ろにずらす」「遅くする」の意味。
MEMO
スケジュールを決める際にとてもよく使われる表現です。
らいおん
ニュースだけでなく、日常会話など、あらゆる場面で頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
They should have pushed back the event.
イベントは延期すべきだったよね
push backで「後ろにずらす」「遅くする」の意味💡
スケジュールを決める時とかに超使われる表現🗓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 8, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。