らいおん
“rest one’s case” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“rest one’s case” を英文・日本語訳で確認!
英文
I rest my case.
日本語訳
言いたいことは以上です!
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より。
ミニ解説
rest one’s case はもともと「法廷などで証拠提出など自分の弁論を終える」という意味。
そこからおどけて「言いたいことは全部言った!以上!」の意味になります。
MEMO
トークショーでも頻出に表現です。
らいおん
さらっと言いたい表現だね!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
Comedy Centralより🇺🇸
I rest my case.
言いたいことは以上です!
rest one’s caseはもともと「法廷などで証拠提出など自分の弁論を終える」の意味💡
そこからおどけて「言いたいことは全部言った!以上!」の意味🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 16, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。