らいおん
らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
ひよこ
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“roller coaster”の意味を英文で確認!
英文
This was a tough week. It’s an emotional roller coaster.
日本語訳
大変な1週間だった。精神的にものすごい変化でヘトヘトだよ。
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より
roller coaster の意味:ジェットコースター
まず roller coaster は「ジェットコースター」という意味です。英語では jet coaster とは言わないので注意しましょう。
roller coasterの比喩的な意味:目まぐるしい変化
roller coaster は比喩的に「起伏の激しい急激な変化」「目まぐるしく変化するもの」「激変」を意味します。
emotional roller coaster の意味
上記英文のように emotional roller coaster「精神的な急激な変化」というコロケーションでもよく聞きますのでそのまま覚えておきましょう。
英英辞典の定義:meaning of roller coaster
something characterized by wild and unpredictable changes
と定義されています。
らいおん
emotional roller coaster のツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
This was a tough week. It’s an emotional roller coaster.
大変な1週間だった。精神的にものすごい変化でヘトヘトだよ
roller coaster は「ジェットコースター」ですが、
比喩的に「起伏の激しい急激な変化」「目まぐるしく変化するもの」の意味🎢
頻出のフレーズ✏️
— サラ🌐 「Q&Aサイトから読むアメリカのリアル」発売しました!🇺🇸 (@salah_backpack) September 25, 2021
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。