らいおん
“get a second wind” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“get a second wind” の意味を英文・日本語訳で確認!
英文
I got a second wind. I’ll work on it in a minute.
日本語訳
ちょっと疲れてたけど元気が復活してきたわ。今やるから待ってね。
ソース
らいおんが Brooklyn でホームステイしていた時、友達がよく言ってた表現
ミニ解説
second wind は、「ランニングなど、運動して息切れなどした後に正常に戻った呼吸」のことを言います。
そこから転じて、「一時的に疲れたりでエネルギーが低下してた後にまたやる気や勢いが盛り返すこと」を意味し、「元気になる」「いつもの調子を取り戻す」という意味で使われます。
らいおん
さらっと言いたい便利な表現だね!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
Brooklynでホームステイしてた時に友達がよく言ってた表現🇺🇸
I got a second wind.
ちょっと疲れてたけど元気が復活してきた
second windは一時的に疲れたりでエネルギーが低下してた後にまたやる気わ勢いが盛り返すこと☀️
例えばfood coma(食後のだるさ・眠さとか)の後に復活した時とかに使えます
— サラ🌐 (@salah_backpack) May 28, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。