on one’s soapboxで「街頭演説で自論を力説」? soapboxの意味とは

らいおん

soapbox” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“soapbox”の意味を英文・日本語訳で確認!

英文

Sorry, I’m standing on a soapbox.

日本語訳

ごめん、なんか偉そうに説教っぽくなってるわ。

ソース

ポッドキャストStuff you should knowより

ミニ解説:「街頭演説」を意味する saopbox

soapbox は「石けん箱」という意味の名詞ですが、「街頭で自分の意見や主義などを演説する台」「街頭演説台」という意味があります。また、動詞で「街頭演説する」という意味もあります。

実際に soapbox に立っていなくても、比喩的に「強く意見を述べている」「自論を力説する」時に使われたりします。

 

stand on one’s soapbox / be on one’s soapbox などのコロケーションで頻出

stand / be / get on one’s soapbox のコロケーションで頻出で、「演説を行う」「自論を力説する」という意味を表します。ぜひフレーズで覚えておきましょう。

 

英英辞典の定義:meaning of “on one’s soapbox”

NOTE
ロングマン現代英英辞典では soapbox は

 

<informal> if someone is on their soapbox, they are telling people their opinions about something in a loud and forceful way

 

と定義されています。

らいおん

よく聞く頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

ツイートもチェック!

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む