らいおん
“sobering” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“sobering” を英文・日本語訳で確認!
英文
The news is sobering.
日本語訳
そのニュースはみんな真剣に考えないとだね
ソース
PBS NewsHourより。
ミニ解説
sober は「酔ってない」「シラフの」という意味ですね。
sobering で「酔いも覚める」→「まじめに考えさせる」「真剣にさせる」の意味になります。
MEMO
ニュース頻出の表現です。
らいおん
さらっと使えたらカッコいい形容詞だね!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のPBS NewsHourより、覚えておきたい形容詞🇺🇸
The news is sobering.
そのニュースはみんな真剣に考えないとだね
sober は「酔ってない」「シラフの」ですが、sobering で「酔いも覚める」→「まじめに考えさせる」「真剣にさせる」の意味💡
さらっと使えたらカッコいい形容詞🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) December 26, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。