【図太さ・鈍感さ】thick skin の意味とは

らいおん

“thick skin” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“thick skin”の意味を英文で確認!

英文

How thick is your skin?

日本語訳

どんだけ鈍感なの⁈

ソース

The Late Show with Stephen Colbert より

「鈍感さ」を意味する thick skin

 thick skin は「厚い皮膚の皮」→「鈍感さ」「図太さ」という意味です。

 

「批判などに鈍感な」を意味する thick-skinned でも頻出

また形容詞の thick-skinned で「皮膚の皮が厚い」→ 「批判などに鈍感な」「図太い」「動じない」という意味でも頻出です。

 

thick skin の他の例文も確認!

thick skin は、have a thick skin 「図太い」の形でよく使われます。

He has a thick skin.

 

彼は図太いね

と言えます。

 

have a thick skin のツイートも確認

以下のツイートのように、thick skin は会話表現としても頻出です。

 

 thick-skinnedの反対:thin-skinnedの意味

らいおん

ちなみに thick-skinned の逆は thin-skinned = 「批判などに傷つきやすい」だよ!

 

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む