らいおん
「潔白を証明する」 の英語を解説するよ。
らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
「潔白を証明する」= vindicate の意味を英文・日本語訳で確認!
英文
You’re vindicated! I was wrong!
日本語訳
(最初は君の言ってることは正しくないと思ったけど)言ってたこと間違ってなかったね!私が間違ってたよ!
ソース
らいおんがアメリカ大学院留学中、教授が言ってた表現
ミニ解説
vindicate は「正当さを証明する」「潔白を証明する」という意味です。
状況
上記英文では、最初、クラスメイトがリーディング課題に関して一見お門違いとも取れる発言をし、教授もそれは正しくないと考えていたのですが、後にテキストにそのことが書かれており教授が謝罪して You’re vindicated. → 「正しいのが立証された・疑いが晴れた」というシチュエーションです。らいおん
英英辞典の定義も見て以下で語感をおさえよう!
MEMO
オックスフォード現代英英辞典では vindicate は、
“[formal] to prove that sth is true or that you were right to do sth, especially when other people had a different opinion”
と定義されています。
以下のロングマン現代英英辞典の例文でも vindicate を確認しておきましょう。
The charges are false, and we are sure we will be vindicated in court.
告発内容は間違っています。法廷で私達の潔白は証明されるでしょう。
ニュースでも頻出の表現だよ!
ひよこ
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
教授が言ってた表現🇺🇸
You’re vindicated!
言ってたこと間違ってなかったね!(ちょっと意訳)
「正しいのが立証された・疑いが晴れた」、という感じ🤓
— サラ🌐 (@salah_backpack) July 19, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。