らいおん
間違えている人がかなり多い lately, recently, these days の違いについて解説するよ!
時制に注意しよう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
nowadays, these days, lately, recently の違い
まずは結論からいきましょう。違いをまとめると以下のようになります。
nowadays, these days, lately, recently の違い
- nowadays =「近頃では」「昨今では」は現在形で使う。
過去との対比のニュアンスが強いので、in the past と呼応すると覚えると分かりやすい。社会の出来事などに使える。these days よりフォーマル度が高い表現。
- these days =「最近」は現在形で使う。過去との対比もできる。個人的なことにも使える。
- lately =「最近」は現在完了形で使う。過去のことが現在まで継続・反復しているニュアンスが強い。
- recently = 「最近」は現在完了形か過去形で使う。過去の特定の出来事について言ったり、その継続を表す。
以下で簡単に解説していくよ!
ひよこ
nowadays と these days の違い・例文
現在完了でなく現在形で使われる nowadays と these days の違い・例文を確認しましょう。
nowadays
nowadays
nowadays =「近頃では」「昨今では」は現在形で使う。
過去との対比のニュアンスが強いので、in the past と呼応すると覚えると分かりやすい。
社会の出来事などに使える。these days よりフォーマル度が高い表現。
らいおん
「過去は△△だったが昨今では〇〇だ」というような使い方をされることが多いよ!以下の例文でも確認しよう!
例文
Nowadays, few people use pay phones.
日本語訳
最近では、公衆電話を使う人はほとんどいません。
these days
thesedays
these days =「最近」は現在形で使う。
過去との対比もできる。個人的なことにも使える。
例文
I often go to the gym these days.
日本語訳
最近よくジムに行っています。
このように個人的な最近のことにも these days は使えるよ!
ひよこ
lately と recently の違い・例文
lately と recently は両方とも現在形でなく現在完了形と使われます。recently は現在完了形に加え過去形でも使えます。
lately
lately
lately =「最近」は現在完了形で使う。過去のことが現在まで継続・反復しているニュアンスが強い。
例文
I haven’t seen him lately.
日本語訳
最近彼に会ってないな。
recently
recently
recently = 「最近」は現在完了形か過去形で使う。過去の特定の出来事について言ったり、その継続を表す。
例文(過去形の文)
Kate got married recently.
日本語訳
最近ケイトは結婚したんだ。
例文(現在完了形の文)
I’ve been watching this TV show recently.
日本語訳
最近このショーを見てるんだ。
らいおん
これら4つの表現の使い方を間違えている人は本当に多いよ!
時制の違いやニュアンスの違いもしっかりおさえておこう!
ひよこ