らいおん
ひよこ
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
代名詞 one の語法:不可算名詞は受けられる?
この記事では代名詞 one の語法について間違えやすいポイントを簡単に整理します。
まずは以下の英文を見てください。この文は自然な英語だと感じますか?
He prefers white wine to red one.
彼は赤ワインより白ワインを好む。
ひよこ
らいおん
代名詞 one の使い方:可算名詞を受ける
まず、代名詞 one の基本的な使い方を簡単に確認しましょう。
代名詞 one は前に登場した可算名詞を受ける
のが基本です。
みなさんもご存知の通り、例えば以下のように使えます。
I have lost my wallet and have to buy one.
財布をなくしたので1つ買わなければならない。
Do you want a large dictionary or a small one?
欲しいのは大きい辞書ですか、それとも小さいのですか?
例文はオーレックス英和辞典より
不可算名詞を one で受けることはできない
さて、では代名詞 one で不可算名詞を受けたいときはどうすればいいのか?これについてオーレックス英和辞典には以下のような記述があります。
one は数えられる名詞を受け、数えられない名詞のときは同じ名詞を繰り返すか、名詞を省く
つまり、不可算名詞を one で受けることはできないということです。よって本記事冒頭で紹介した英文は不可です。
He prefers white wine to red one.(×)
彼は赤ワインより白ワインを好む。
不可算名詞の繰り返し:同じ名詞を繰り返すか、名詞を省く
one は不可算名詞を受けることができないので、先ほどの記述のように、
- 同じ名詞を繰り返す
- 名詞を省く
のどちらかにする必要があるというわけです。オーレックス英和辞典には、上記英文は以下のようにするのが正しいとあります。
He prefers white wine to red wine.(○)
または
He prefers white wine to red.(○)
不定量の不可算名詞を受ける時も one は不可
さて、もう1つだけ学習者が間違えやすい one の使い方を見てみましょう。以下のような one の使い方をしている人も多いのではないでしょうか?
If you need any more paper, I’ll bring you one.(×)
もう少し紙が必要なら持ってくるよ。
この英文の one の使い方はジーニアス英和辞典第5版では誤りとされています。
らいおん
不定量の不可算名詞を受ける時には some を用いる
ではどうすればいいのか?このことについて、オーレックス英和辞典には、
不定量の数えられない名詞を受けるには通例 some を用いる
と補足があります。
よって、上記英文は
If you need any more paper, I’ll bring you some.(○)
とするのが正しいというわけです。
さらに知識を深めよう!
「Writing」カテゴリで間違えやすい表現をまだまだ紹介しています。ぜひ参考にしてみてください。