らいおん
ひよこ
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
minimum と minimal の違いは?
この記事では minimum と minimal の違いについて簡単に解説します。突然ですが、以下は1 vs 2と、3 vs 4はどちらが自然な英語だと思いますか?
1. What is the national minimum wage?
2. What is the national minimal wage?
訳:国の最低賃金はいくら?
3. The damage the storm caused was minimum.
4. The damage the storm caused was minimal.
訳:嵐がもたらした被害は最小だった。
minimum と minimal の違いは正直、かなり複雑です。最初はややこしく感じるかもしれませんが、どちらも普通に使われる語で、重要語ですのでしっかり整理しておきましょう。この記事では学習者が知っておきたいことを全てカバーします。
ちなみに、上記例題で自然な表現は以下のように1と4になります。
1. What is the national minimum wage?(◯)
4. The damage the storm caused was minimal.(◯)
ひよこ
minimum と minimal の「ニュアンス」「品詞」「使い方」の3つの違いを理解する
この記事は、「前半」「後半」に分かれています。
- 前半:minimum と minimal のニュアンスの違いを理解する
- 後半:minimum と minimal の品詞・使い方の違いを理解する
minimum と minimal はこの①「ニュアンス」②「品詞」③「使い方」の3つの違いを理解することが重要です。
ひよこ
minimum と minimal の違い:本記事のポイント
まずは結論を言ってしまいましょう。この記事のポイントを箇条書きでまとめておきます。
- minimum のニュアンス:限られた条件・範囲の中で「最小の」を意味する
- minimal のニュアンス:「とても少ない」、特に、「最も少ない」を意味する
- minimum の品詞:「形容詞」「名詞」「副詞」がある
- minimal の品詞:「形容詞」のみ
- 形容詞用法に注意:minimum は「限定用法」のみ。minimal は「限定用法」「叙述用法」両方がOK
- minimal は minimum で置き換えられることもあるが逆は基本的に不可
らいおん
minimum と minimal の意味・ニュアンスの違い
それではさっそく「前半」です。minimum と minimal の「ニュアンスの違い」を理解しましょう。
どちらも「最小の」などと訳すことでき、似たような意味ですが、ポイントは以下の通りです。
限られた条件の中で、あるいは許された範囲の中で「最小の」
「とても少ない」、特に、「最も少ない」
ひよこ
minimum の意味・ニュアンス
minimum のニュアンスについてですが、上記の通り、最小は最小でも、
何か「条件」や「範囲」があり、その中で最低が minimum
ということがポイントです。
このことを念頭において minimum の用例を確認すると、
the minimum age for retirement:退職の最低年齢
という例なら、例えばその会社の規定で65歳が退職の最低年齢と決まっており、その規定=条件の中での最低年齢という意味です。
また、
The class needs a minimum of six students to continue.
クラスが継続するためには最低でも6人の生徒が必要です。
という例でも、クラスが継続するためには6人必要だという条件があり、その条件の範囲での最低人数というふうに解釈できます。
他にも、
the minimum wage:最低賃金
なら、法律で例えば最低時給が時給900円と決められているとして、その法律の範囲の中での最低賃金、というニュアンスがあります。
meaning of minimum
英英辞典を見てみても、例えば、Dictionary. com で minimum を引くと
the least quantity or amount possible, assignable, allowable, or the like.
と定義されており、
「…割り当てられる、許容される、最低の量」
というニュアンスがあることが読み取れます。
minimal の意味・ニュアンス
一方で、minimal のニュアンスについてですが、本記事では、「最低の」という訳語と一緒に
「とても少ない」
という訳語を覚えておくことをおすすめします。「とても少ない」といっても特に「最も少ない」ことを表すことが多いですが、ポイントは、minimum と違って何か条件や範囲がある中で最も少ない、のではなく、
単に程度や量が最も少ないことを表している
と考えましょう。
例えば、ロングマン現代英英辞典で minimal を引くと
very small in degree or amount, especially the smallest degree or amount possible
と定義されていて、コアの意味としては “very small in degree or amount” つまり、「程度や量がとても少ない」ことを表していることが分かります。また、オックスフォード現代英英辞典で minimal を引いてみても、
very small in size or amount; as small as possible
とあり、やはり “very small” であることが読み取れます。
このことを念頭において以下の minimal の用例を確認しましょう。
The storm caused only minimal damage.
嵐は最小の被害しか齎さなかった。
この文は被害に関して何か範囲や条件が決まっているわけではなく、単に嵐の被害が「とても少ない」ということを言っていると解釈できます。
「最低賃金」は minimum wage か minimal wage か
本記事冒頭では以下の例題を提示しました。
1. What is the national minimum wage?
2. What is the national minimal wage?
国の最低賃金はいくら?
「国の最低賃金」という制度の枠組みがあり、その「範囲・条件」の中での最低を表すので、
the minimum wage:最低賃金
が自然な表現となります。Google Ngram Viewer で minimum wage vs minimal wage を比較してもやはり minimum wage の方が使用頻度が高いようです。
ひよこ
minimum と minimal の品詞の違い
ここからは「後半戦」です。 minimum と minimal について、「品詞の違い」を見ていきましょう。
ポイントは以下の通りで、基本的に minimum は「形容詞」「名詞」「副詞」の用法があり、 minimal は「形容詞」のみです。
- 形容詞 → 基本的に「限定用法」のみ
- 名詞
- 副詞
- 形容詞のみ → 「限定用法」「叙述用法」どちらも可
「形容詞」として使われる時に、minimum は基本的に「限定用法」として使われ、minimal は「限定用法」「叙述用法」のどちらも可、という違いがあります。
形容詞 minimum と minimal は「限定用法」vs「叙述用法」の違いに注意
ここで minimum と minimal の形容詞の「限定用法」vs「叙述用法」の違いについて簡単に説明します。簡単に言うと、
「限定用法」の形容詞 →「形容詞+名詞」のような形になっていいるもの
です。一方で、
「叙述用法」の形容詞 →「be動詞+形容詞」のような形になっていいるもの
です。
このことを踏まえて、「形容詞」の minimum と minimal の違いを見てみましょう。
minimum:基本的に「限定用法」のみ
the minimum age for retirement:退職の最低年齢
minimal:「限定用法」「叙述用法」両方可能
The storm caused only minimal damage.
嵐は最小の被害しかもたらさなかった。
The damage the storm caused was minimal.
嵐がもたらした被害は最小だった。
らいおん
(△)The damage the storm caused was minimum.
のようには言わないということだね!
辞書で形容詞 minimum を引いてみよう
辞書を引けば、形容詞 minimum が「限定用法」で使われることを読み取ることができます。例えば、minimum をウィズダム英和辞典を引くと、
とあり、ジーニアス英和辞典第5版で引くと、
またロングマン現代英英辞典を引くと
という補足があります。
まとめ
お疲れ様でした。ここまでを踏まえて、以下で minimum と minimal の意味と使い方を整理し、用例をおさらいします。
minimum の意味・使い方:最小限の
「最小の」「最小限の」
「最低限」
minimum の形容詞用法
the minimum age for retirement:退職の最低年齢
minimum の名詞用法
The class needs a minimum of six students to continue.
クラスが継続するためには最低でも6人の生徒が必要です。
オックスフォード現代英英辞典より
minimal の意味・使い方:最小限の
「最小の」「極小の」「とても少ない」
minimal の形容詞用法
The storm caused only minimal damage.
嵐は最小の被害しかもたらさなかった。
The damage the storm caused was minimal.
訳:嵐がもたらした被害は最小だった。
minimal は minimum で置き換えられることもあるが逆は不可?
最後に、少し発展的な内容を紹介します。minimum と minimal のニュアンスや品詞・使い方が理解できたかと思いますが、実はこの2つの語は意味がかぶっていてほとんど同様に使われるときもあります。特に、
minimal は minimum で置き換えられていることもよくある
ということは知っておいてもいいかもしれません。しかし、逆は正しくなく、
本来 minimum の方がベターなところに minimal を使うのは不自然
です。
maximum と maximal の違い・意味
ちなみに、「最大限の」などを意味する maximum と maximal の意味について気になっている人もいるでしょう。
基本的に、「maximum と maximal の違い」は「minimum と minimal の違い」と同じです。
条件や範囲がある → maximum, minimum
と整理しましょう。
- maximum:条件や範囲がある中で「最大」
- maximal:単に「最も大きい」「最も多い」
という感じです。
例えば、高速道路などで車の走行速度が決まっていて、その「範囲」での最高速度なら
the maximum speed:最高速度
ですね。
さらに知識を深めよう!
「Writing」カテゴリで間違えやすい表現をまだまだ紹介しています。ぜひ参考にしてみてください。