らいおん
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“hold one’s horses” の意味を英文・日本語訳で確認!
英文
日本語訳
ソース
英語版ワンピースより
ミニ解説
hold one’s horses で「気持ちを押さえる、落ち着く」 という意味の口語。
興奮してる馬を押さえるイメージです。
“used to tell sb that they should wait a moment and not be so excited that they take action without thinking about it first”
と定義されています。
また、horses と複数形であることにも注意しましょう。
hold one’s horses の語源
馬を抑えるイメージなのは先ほど説明したとおりですが、昔、馬車が主要な交通手段の1つだった頃、1840年代頃までは hold one’s hosses というフレーズが定着していたようです。hoss はアメリカの地方方言で使われていた horse を意味するスラング。
その後、hold one’s hosses は1930年頃には horses one’s horses として定着したそうです。詳しくはこちらの記事もご覧ください。
らいおん
Calm down.
Take it easy.
Slow down.
などいろいろあるね!1つずつ覚えていこう!
ひよこ
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
英語版ワンピースより🇺🇸
Hey! Hold your horses!
おい、落ち着け!
hold one’s horses で「気持ちを押さえる、落ち着く」
興奮してる馬を押さえる感じ🐴🐎
— サラ🌐 (@salah_backpack) June 2, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。