らいおん
“不吉な前ぶれ” の英語を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“不吉な前ぶれ” を英文・日本語訳で確認!
英文
The writing is on the wall.
日本語訳
不吉な前ぶれだね
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
the writing on the wall で 「壁に書かれているライティング」→「不吉なことが起こる予兆」という意味。
もとは聖書から来ている表現です。
the writing on the wall のように名詞のカタマリとして使うこともできますし、The writing is on the wall. のように文で表すこともできます。
MEMO
Sam Smith の James Bond映画の主題歌 “Writing’s on the Wall” でこの表現を知った人も多いかもしれませんね。
らいおん
ニュースでも頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
The writing is on the wall.
不吉な前ぶれだね
the writing on the wallで 「不吉なことが起こる予兆」の意味💡
もとは聖書から📖
Sam SmithのJames Bond映画の曲で知った人も多いと思います👱♂️#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 15, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。