MENU

サイト運営者

Salah(サラ)

英語ジム らいおん と ひよこ®代表

コロンビア大学大学院 修士課程修了
(優秀奨学生賞受賞)
英語教授法修士(Master of Arts in TESOL)

元ETS (Educational Testing Service) 問題作成者

[著書・メディア掲載]
「Q&Aサイトから読むアメリカのリアル(アルク)」
・アルクのEnglish Journalで連載担当

[英語の資格など]
・英検1級
・IELTS Speaking 8.5
・英語発音テストEPT100点(満点)
・国際英語発音協会認定 英語発音指導士®

英語初級から猛勉強&発音矯正開始 → あらゆる勉強法を試して英語力を上げてきた経験やコツを書いてます

過去記事月間アーカイブ

zooで「雑然と人の混み合った場所」?!zooの意外な意味とは

らいおん

「人の混み合った場所」を意味する “zoo” について解説するよ。

らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“zoo”の意外な意味を英文で確認!:「人がごった返した場所」

英文

It’s like a zoo here.

日本語訳

動物園みたいに人がごったがえしてる

ソース

NBC Nightly News with Lester Holt より

ミニ解説:「雑然と人の混み合った場所」を意味する zoo

zoo は「動物園」ですが、「人がごったがえしている場所・状態」「雑然と人の混み合った場所」「雑然とした場所」という意味があります。

 

英英辞典の定義:meaning of zoo

NOTE
オックスフォード新英英辞典では zoo は

 

a situation characterized by confusion and disorder

 

と定義されています。

らいおん

面白い表現だね!覚えておこう!

 

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

ツイートもチェック!

 

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む