この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
Netflix の「はじめてのおつかい」シリーズ
Netflixで日本の「はじめてのおつかい」シリーズがちょっと話題になってるようです。以下のNBC NewsのTODAYの動画は、英語学習者にぜひ見てほしい動画です。
なぜこれがニュースになるのか、 日本とアメリカでの子どもの保護に対する感覚の違いに対するリアクションがよく分かります。
日本とアメリカの子供の保護についての感覚の違い
日本の「小さな子供に1人で何かをやらせたり、どこかに行かせたりする、留守番させたりする」という感覚は多くのアメリカ(だけではありませんが)人にとってはカルチャーショックレベルだったりします。
英語学習者としてこの辺の文化の違いを知っておくのは重要です。僕がアルクの English Journal Online に寄稿した記事でも解説しているのでぜひご覧ください。
子ども1人で「留守番」はNG?!アメリカ人が日本で受けたカルチャーショック
もちろんアメリカ人の中でもこの感覚に個人差や程度の問題もありますが、いかに日本の治安がいいのかが分かるかと思います。
「はじめてのおつかい」は英語では Old Enough! と訳されている
なお、「はじめてのおつかい」は英語で Old Enough! と訳されています。この英語タイトルははかなり影響あると個人的には感じます。
僕がアメリカ人でこのニュースだけを見る限りだと、Old Enough! というタイトルを聞いたら、The kids are not old enough と普通に感じそうな気がします。
Netflix の Old Enough! は賛否両論
Netflix の Old Enough! シリーズは賛否両論です。Google/YouTube/Twitterなどで少し調べればすぐにリアクションが分かるので興味がある人はぜひ見てみましょう。