らいおん
“bottleneck” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“bottleneck” を英文・日本語訳で確認!
英文
That’s the bottleneck.
日本語訳
それがボトルネックだね
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
bottleneck で「瓶の首」「進行を妨げるもの・人」「障害・ボトルネック」という意味です。
日本語とほぼ同じ感じで使えます。
MEMO
Oxford新英英辞典では “a situation that causes delay in a process or system” と定義されています。
らいおん
意外にも英語でもそのままいけるんだね!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
意外に?英語でもそのままいける表現🇺🇸
That’s the bottleneck.
それがボトルネックだね
日本語とほぼ同じ感じで使えます💡
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 15, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。