らいおん
“get ~ twisted” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“get ~ twisted” の意味を英文で確認!
英文
Don’t get it twisted.
日本語訳
誤解しないで!
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より
「誤解しないで」を意味する get ~ twisted
twist は「ねじ曲げる」なので、get ~ twisted で「〜をねじ曲げてとらえる」→「〜を誤解する」「〜を曲解する」という意味です。
MEMO
SVOCのいわゆる第5文型です。
Don’t get it twisted の意味
上記英文のように、Don’t get it twisted. でという形でも非常によく使われ、「誤解しないで」「勘違いしないで」の意味になります。
らいおん
まず”Don’t get it twisted.”の形で覚えてしまおう!
meaning of “get ~ twisted”
NOTE
Urban Dictionary では get it twisted は
to misperceive or misunderstand something; to draw the wrong conclusion
と定義されています。
get ~ twistedのツイートもチェック!
今日のComedy Centralより🇺🇸
Don’t get it twisted.
誤解しないで!
twist は「ねじ曲げる」なので、Don’t get it twisted. で「ねじ曲げないで」「誤解しないで」「勘違いしないで」の意味💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 11, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。