「希望の光が見える」って英語でなんていう?! the light at the end of the tunnel の意味とは

らいおん

the light at the end of the tunnel” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

“the light at the end of the tunnel” の意味を英文・日本語訳で確認!

英文

We don’t see the light at the end of the tunnel yet.

日本語訳

(コロナで)まだ希望の光が見えない

ソース

NBC Nightly News with Lester Holt より

ミニ解説

the light at the end of the tunnel で「トンネルの終わりの光」→「希望の光」という意味の超頻出表現です。

see the light at the end of the tunnel のように動詞 see と使われることが多いので覚えておきましょう。

 

MEMO
肯定文で We can finally see the light at the end of the tunnel. も非常によく使われます。ぜひ肯定・否定文両方使えるようにしておきましょう。

 

らいおん

ニュースでも頻出の表現だよ!

 

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む