【言葉を選ぶ】mince wordsの意味とは?

らいおん

mince words” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“mince words” の意味を英文で確認!

英文

Kamala Harris did not mince words.

日本語訳

ハリス副大統領は言葉を濁さないでキッパリ言いました

ソース

NBC Nightly News with Lester Holt

NOTE
ハリス副大統領がグアテマラを訪問し、”Do not come.” = 「不法入国しようとアメリカへ来ないで」とキッパリ言ったニュースより

ミニ解説:「はっきり言う」を意味する not mince words

mince は「肉を細かく切る」ですが、mince words で「言葉を切り刻む」→「言葉を選ぶ」「控えめに言葉を加減して言う」という重要な意味もあります。

 

否定文で使われることが多くnot mince (one’s) words で「言葉を細かく刻まない」→「はっきり言う」という意味になります。

 

英英辞典の定義:meaning of “not mince words”

NOTE
Cambridge Dictionaryの not mince words の項目では

 

to say what you mean as clearly and directly as possible

 

と定義されています。

らいおん

ニュース頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

あわせて読みたい
アメリカ副大統領のKamala Harrisの発音については以下の記事で解説しています。ぜひ合わせてご覧ください。 Kamala Harris (カマラハリス)の発音について:Kamala 本人の発音解説

 

not mince words の Tweet もチェック!

このボキャブラリーのサラのツイートもチェック!

 

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む