らいおん
“on the mend” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事の目次
“on the mend” を英文・日本語訳で確認!
英文
New York is on the mend.
日本語訳
ニューヨーク、よくなってきてるね
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
mend は「衣服などを繕う」→「直す」「改善する」ですね。
on the mend で「快方・回復に向かって」「好転して」という意味になります。
MEMO
ここの mend は名詞として使われています。
らいおん
さらっと使いたい表現だね!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
New York is on the mend.
ニューヨーク、よくなってきてるね
mend は「衣服などを繕う」→「直す」「改善する」で、
on the mend で「快方・回復に向かって」「好転して」の意味💡ここのmendは名詞#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 20, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。