らいおん
“規制を緩める” の英語を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“規制を緩める” = relax restrictions を英文・日本語訳で確認!
英文
States are relaxing restrictions.
日本語訳
いろいろな州が(コロナによる外出)規制を緩めてます
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
relax は「リラックスする」ですが、「規制・規則などを緩める」という意味もあります。
MEMO
上記英文のように relax restrictions =「規制を緩める」のコロケーションで頻出なのでこのまま覚えておきましょう。
らいおん
ニュース頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のNBC Newsより、覚えておきたいコロケーション🇺🇸
States are relaxing restrictions.
いろいろな州が規制を緩めてます
relax 「リラックス」→「緩める」の意味💡
コロナのニュースでかなりよく聞く表現🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) May 4, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。