らいおん
“rock bottom” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“rock bottom”の意味を英文で確認!
英文
I hit rock bottom. It was my darkest period.
日本語訳
その時は人生のどん底だったよ。最も落ちてた時だった。
ソース
ABC Newsより
「最低」「底値」を意味するrock bottom
rock bottom は「最低」「どん底」「底値」という意味です。
「最悪の事態を経験する」を意味する hit rock bottom
hit rock bottom で「どん底に落ち込む」「最悪の事態を経験する」を意味します。
とてもよく使われるフレーズだよ!
ひよこ
reach rock bottom や at rock bottom のコロケーションも覚えておこう
hit rock bottom は reach rock bottom ということもできます。また、 at rock bottom「どん底で」などでも使われるのでセットで覚えておきましょう。
例えば、
My girlfriend left me and I was at rock bottom.
彼女にフラレてどん底だったんだ。
などと言うことができます。
英英辞典の定義:meaning of rock bottom
NOTE
Cambridge Dictionaryではrock bottomは
- the lowest possible level
- the most unhappy that someone has ever been in their life
と定義されています。
らいおん
頻出の表現だよ!覚えておこう!
rock bottomのツイートもチェック!
今日のABC Newsより🇺🇸
I hit rock bottom.
ほんと人生のドン底だったよ
rock bottom は「最低」「どん底」「底値」で
hit rock bottom で「どん底に落ち込む」「最悪の事態を経験する」の意味
とてもよく使われるフレーズ#salah語彙
— サラ🌐 著書「Q&Aサイトから読むアメリカのリアル」発売しました!🇺🇸 (@salah_backpack) August 11, 2021
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。