らいおん
スラング “rule” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
自動詞 rule の意味を英文で確認!
英文
That guy rules!
日本語訳
あいつ最高だ!
ソース
The Daily Show with Trevor Noah より
自動詞 rule の意味
rule は様々な意味がありますが、ここでは自動詞で、「〜は最高だ」「〜は最強」という意味です。
主語 + rules!
上記英文のように、
主語 + rules!
のように使われることが多いのでこのままの形で覚えておきましょう。
主語が三人称単数現在でない時はもちろん s は不要だよ!
ひよこ
自動詞 rule はカジュアルなスラング表現
自動詞 rule は多くの辞書に<口語><slang>などのラベルがあり、カジュアルなスラング表現です。
「最高だ」を意味する rule の例文
ウィズダム英和辞典では
英文
Ichiro rules!
日本語訳
イチロー最高!
という例文もあります。
らいおん
有名人の名前をあてはめて例文を覚えておくといいね!
スラング rule のニュアンス
ジーニアス英和辞典第5版には
人・物・チーム・学校などへの思い入れを表す表現
という記述もあります。
さらに、ジーニアスやウィズダム英和辞典でも、
Tシャツのデザインや壁への落書きなどに多く見られる
という補足もあります。
らいおん
ちなみにジーニアスやウィズダムではこの rule のコアの語義を「降臨する」としています。
rule 「支配する」→「君臨する」→「最高」と考えてもいいね!
ひよこ
meaning of rule (slang)
NOTE
rule は Merriam-Webster では
slang : to be extremely cool or popular —used as a generalized term of praise or approval
と定義されています。
らいおん
よく聞くスラング表現だよ!覚えておこう!
スラング rule のツイートもチェック!
今日のレイトショーより🇺🇸
That guy rules!
あいつ最高だ!
rule で「〜は最高だ」「〜は最強」の意味💡
rule 「支配する」→「君臨する」→「最高」と考えるといいかも🤓#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) March 27, 2020
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。