【テレビ番組のコーナー】segmentの意味とは

らいおん

テレビ番組必須語彙の “segment” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“segment”の意味を英文で確認!

英文

In this segment of the show, we’re going to look at the impact of climate change.  

日本語訳

このコーナーでは、気候変動の影響について見ていきます。 

ソース

PBS NewsHourより

「テレビ番組のコーナー」を意味するsegment

segment はテレビ番組などの「コーナー」という意味です。ニュースやトークショーを始め、テレビ番組での必須語彙と言える重要語です。

 

「番組の新コーナー」は英語でなんて言う?

番組の「新コーナー」だったら new segment、「次のコーナー」だったら next segment という感じで言えます。

 

英英辞典の定義:meaning of segment

NOTE
オックスフォード米語辞典では segment は

 

・a portion of time allocated to a particular broadcast item on radio or television

 

・a separate broadcast item, typically one of a number that make up a particular program 

 

と定義されています。

らいおん

超頻出の表現だよ!覚えておこう!

 

「テレビのコーナー」を意味するsegmentのツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む