らいおん
“shoulder to cry on” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“shoulder to cry on” を英文・日本語訳で確認!
英文
The bakers are offering a shoulder to cry on.
日本語訳
パン屋さん達は地域のみんなが悩みを打ち明ける場を提供してるんだ
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より。
ミニ解説
cry on ~s shoulder 「〜の肩で泣言をこぼす」→「悩みを打ち明ける」という意味です。
a shoulder to cry on だと「同情してくれる人」「悩みを聞いてくれる人」の意味になります。
MEMO
関連して、somebody to lean on =「頼れる人」も覚えておきましょう。
lean は「もたれる」なので「誰かにもたれる」というイメージです。
らいおん
よく聞く頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
The bakers are offering a shoulder to cry on.
パン屋さんはみんなが悩みを打ち明ける場を提供してるんだ
cry on~s shoulder 「〜の肩で泣言をこぼす」→「悩みを打ち明ける」
a shoulder to cry on だと「同情してくれる人」「悩みを聞いてくれる人」の意味💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) June 9, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。