【限界はない】ことわざ The sky is the limit の意味・使い方

らいおん

“The sky is the limit” の意味を解説するよ。

らいトレで紹介する英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ

英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!

ひよこ

この記事を書いた人

サラ

英語ジム らいおんとひよこ®代表
・コロンビア大学 大学院卒:英語教授法修士
・ETS (Educational Testing Service) 米国本社の元問題作成者

 

“The sky is the limit”の意味を英文で確認!

英文

I think we’re the very beginning…The sky is the limit.

日本語訳

(私たちの会社のこの新しいドローン飛行技術は)まだ始まったばかりなんだ。可能性に限界はないよ

ソース

NBC Nightly News with Lester Holt より

「無限の可能性がある」を意味するThe sky is the limit

The sky is the limit は直訳すると「空が制限」という意味になりますが、そこから転じて「空に上限、限界はないに等しい」→「無限の可能性がある」「上限、限界はない」「可能性・能力・財力などが再現がない」「天井知らずだ」という意味です。

 

英英辞典の定義:meaning of “the sky is the limit”

NOTE
Collins では the sky is the limit

 

If you say the sky is the limit, you mean that there is nothing to prevent someone or something from being very successful.

 

と定義されています。

 

The sky is the limitのニュアンス

The sky is the limit は多くの辞書で

  • <口語>
  • <くだけて>
  • <informal>

などのラベルがあり、カジュアルな口語です。

 

the sky’s the limitのように短縮形でも頻出

sky is が短縮形になった the sky‘s the limit という形でもよく使われます。例えば、Merriam-Websterでは the sky’s the limit という短縮形で載っています。

らいおん

頻出のことわざだよ!覚えておこう!

 

「青天井」を意味する:The sky is the limit

The sky is the limit は「金額などが制限がない」→「青天井だ」(=株価などが上昇し続けること)と訳されることもあります。

 

The sky is the limitの意味:ツイートもチェック!

 

もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!

「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!

 

らいおん

ニュースポッドキャストは最初はハードルが高いから、フルスクリプト入手可能な番組から始めるのがオススメだよ!

慣れれば、だんだんスクリプトなしで聞けるようになるよ!

 

フルスクリプト付きニュースポッドキャスト一覧

サラが毎日見ている、オススメの米ニュースポッドキャストは以下の note 記事にまとめています。

 

「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!

 

洋画や海外ドラマももちろんいいけど、トークショーは会話がほとんど途切れず、発話量が多いのでとてもおすすめ!

ひよこ

 

日本にいながらアメリカの番組をYouTubeで再現!トークショーチャンネル22選

同じく毎日必ず見ている「YouTube 米トークショーチャンネル」22選は以下の note にまとめています。「海外ドラマ・洋画リスニングの基礎」を固めるためのトークショー完全ガイド 保存版、です。

 

 

らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。

らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴

 

「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。

ボキャブラリー記事をもっと読む