らいおん
“合言葉” の英語を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“mantra” の意味を英文で確認!
英文
That’s my mantra.
日本語訳
それが僕の合言葉なんだ
ソース
NBC Nightly News with Lester Holt より
ミニ解説:「キャッチフレーズ・スローガン」を意味するmantra
mantra は「何度も唱えるキャッチフレーズ・スローガン」「合言葉」という意味です。
NOTE
mantra はもともとヒンドゥー教・仏教の「マントラ・真言」という意味で、そこから「繰り返し唱えられる呪文」→「スローガン」という意味です。
英英辞典の定義:meaning of mantra
NOTE
オックスフォード新英英辞典では mantra は
a statement or slogan repeated frequently
と定義されています。
らいおん
ニュース頻出の表現だよ!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
NBC Newsより🇺🇸
That’s my mantra.
それが僕の合言葉なんだ
mantra は「何度も唱えるキャッチフレーズ・スローガン」の意味💡#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) January 12, 2020
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。